Le Journal officiel a rappelé que le terme « digital » est utilisé à mauvais escient. Le mot « numérique » est, en effet, souvent remplacé par sa traduction anglaise « digital ». Or, selon l’Académie française, cet adjectif, issu du latin « digitalis », signifie « qui appartient aux doigts, se rapporte aux doigts ». D’ailleurs, cette institution, qui se veut être la gardienne du bon usage de la langue française, dénonce, depuis 2013, ce recours excessif aux anglicismes.
La confusion avec le mot « numérique » vient du fait que les Anglais ont récupéré le terme « digitalis » et en ont tiré les termes « digit » (chiffres) et « digital » (qui utilise des nombres), parce que le système décimal que l’on utilise aujourd’hui en Europe nécessite l’utilisation des dix doigts.
L’Académie française met donc en garde contre cette confusion, car les deux adjectifs,
numérique et digital, appartiennent à deux langues différentes et ne sont en rien des synonymes.